PNG  IHDRQgAMA a cHRMz&u0`:pQ<bKGDgmIDATxwUﹻ& ^CX(J I@ "% (** BX +*i"]j(IH{~R)[~>h{}gy)I$Ij .I$I$ʊy@}x.: $I$Ii}VZPC)I$IF ^0ʐJ$I$Q^}{"r=OzI$gRZeC.IOvH eKX $IMpxsk.쒷/&r[޳<v| .I~)@$updYRa$I |M.e JaֶpSYR6j>h%IRز if&uJ)M$I vLi=H;7UJ,],X$I1AҒJ$ XY XzI@GNҥRT)E@;]K*Mw;#5_wOn~\ DC&$(A5 RRFkvIR}l!RytRl;~^ǷJj اy뷦BZJr&ӥ8Pjw~vnv X^(I;4R=P[3]J,]ȏ~:3?[ a&e)`e*P[4]T=Cq6R[ ~ޤrXR Հg(t_HZ-Hg M$ãmL5R uk*`%C-E6/%[t X.{8P9Z.vkXŐKjgKZHg(aK9ڦmKjѺm_ \#$5,)-  61eJ,5m| r'= &ڡd%-]J on Xm|{ RҞe $eڧY XYrԮ-a7RK6h>n$5AVڴi*ֆK)mѦtmr1p| q:흺,)Oi*ֺK)ܬ֦K-5r3>0ԔHjJئEZj,%re~/z%jVMڸmrt)3]J,T K֦OvԒgii*bKiNO~%PW0=dii2tJ9Jݕ{7"I P9JKTbu,%r"6RKU}Ij2HKZXJ,妝 XYrP ެ24c%i^IK|.H,%rb:XRl1X4Pe/`x&P8Pj28Mzsx2r\zRPz4J}yP[g=L) .Q[6RjWgp FIH*-`IMRaK9TXcq*I y[jE>cw%gLRԕiFCj-ďa`#e~I j,%r,)?[gp FI˨mnWX#>mʔ XA DZf9,nKҲzIZXJ,L#kiPz4JZF,I,`61%2s $,VOϚ2/UFJfy7K> X+6 STXIeJILzMfKm LRaK9%|4p9LwJI!`NsiazĔ)%- XMq>pk$-$Q2x#N ؎-QR}ᶦHZډ)J,l#i@yn3LN`;nڔ XuX5pF)m|^0(>BHF9(cզEerJI rg7 4I@z0\JIi䵙RR0s;$s6eJ,`n 䂦0a)S)A 1eJ,堌#635RIgpNHuTH_SԕqVe ` &S)>p;S$魁eKIuX`I4춒o}`m$1":PI<[v9^\pTJjriRŭ P{#{R2,`)e-`mgj~1ϣLKam7&U\j/3mJ,`F;M'䱀 .KR#)yhTq;pcK9(q!w?uRR,n.yw*UXj#\]ɱ(qv2=RqfB#iJmmL<]Y͙#$5 uTU7ӦXR+q,`I}qL'`6Kͷ6r,]0S$- [RKR3oiRE|nӦXR.(i:LDLTJjY%o:)6rxzҒqTJjh㞦I.$YR.ʼnGZ\ֿf:%55 I˼!6dKxm4E"mG_ s? .e*?LRfK9%q#uh$)i3ULRfK9yxm܌bj84$i1U^@Wbm4uJ,ҪA>_Ij?1v32[gLRD96oTaR׿N7%L2 NT,`)7&ƝL*꽙yp_$M2#AS,`)7$rkTA29_Iye"|/0t)$n XT2`YJ;6Jx".e<`$) PI$5V4]29SRI>~=@j]lp2`K9Jaai^" Ԋ29ORI%:XV5]JmN9]H;1UC39NI%Xe78t)a;Oi Ҙ>Xt"~G>_mn:%|~ޅ_+]$o)@ǀ{hgN;IK6G&rp)T2i୦KJuv*T=TOSV>(~D>dm,I*Ɛ:R#ۙNI%D>G.n$o;+#RR!.eU˽TRI28t)1LWϚ>IJa3oFbu&:tJ*(F7y0ZR ^p'Ii L24x| XRI%ۄ>S1]Jy[zL$adB7.eh4%%누>WETf+3IR:I3Xה)3אOۦSRO'ٺ)S}"qOr[B7ϙ.edG)^ETR"RtRݜh0}LFVӦDB^k_JDj\=LS(Iv─aTeZ%eUAM-0;~˃@i|l @S4y72>sX-vA}ϛBI!ݎߨWl*)3{'Y|iSlEڻ(5KtSI$Uv02,~ԩ~x;P4ցCrO%tyn425:KMlD ^4JRxSهF_}شJTS6uj+ﷸk$eZO%G*^V2u3EMj3k%)okI]dT)URKDS 7~m@TJR~荪fT"֛L \sM -0T KfJz+nإKr L&j()[E&I ߴ>e FW_kJR|!O:5/2跌3T-'|zX ryp0JS ~^F>-2< `*%ZFP)bSn"L :)+pʷf(pO3TMW$~>@~ū:TAIsV1}S2<%ޟM?@iT ,Eūoz%i~g|`wS(]oȤ8)$ ntu`өe`6yPl IzMI{ʣzʨ )IZ2= ld:5+請M$-ї;U>_gsY$ÁN5WzWfIZ)-yuXIfp~S*IZdt;t>KūKR|$#LcԀ+2\;kJ`]YǔM1B)UbG"IRߊ<xܾӔJ0Z='Y嵤 Leveg)$znV-º^3Ւof#0Tfk^Zs[*I꯳3{)ˬW4Ւ4 OdpbZRS|*I 55#"&-IvT&/윚Ye:i$ 9{LkuRe[I~_\ؠ%>GL$iY8 9ܕ"S`kS.IlC;Ҏ4x&>u_0JLr<J2(^$5L s=MgV ~,Iju> 7r2)^=G$1:3G< `J3~&IR% 6Tx/rIj3O< ʔ&#f_yXJiގNSz; Tx(i8%#4 ~AS+IjerIUrIj362v885+IjAhK__5X%nV%Iͳ-y|7XV2v4fzo_68"S/I-qbf; LkF)KSM$ Ms>K WNV}^`-큧32ŒVؙGdu,^^m%6~Nn&͓3ŒVZMsRpfEW%IwdǀLm[7W&bIRL@Q|)* i ImsIMmKmyV`i$G+R 0tV'!V)֏28vU7͒vHꦼtxꗞT ;S}7Mf+fIRHNZUkUx5SAJㄌ9MqμAIRi|j5)o*^'<$TwI1hEU^c_j?Е$%d`z cyf,XO IJnTgA UXRD }{H}^S,P5V2\Xx`pZ|Yk:$e ~ @nWL.j+ϝYb퇪bZ BVu)u/IJ_ 1[p.p60bC >|X91P:N\!5qUB}5a5ja `ubcVxYt1N0Zzl4]7­gKj]?4ϻ *[bg$)+À*x쳀ogO$~,5 زUS9 lq3+5mgw@np1sso Ӻ=|N6 /g(Wv7U;zωM=wk,0uTg_`_P`uz?2yI!b`kĸSo+Qx%!\οe|އԁKS-s6pu_(ֿ$i++T8=eY; צP+phxWQv*|p1. ά. XRkIQYP,drZ | B%wP|S5`~́@i޾ E;Չaw{o'Q?%iL{u D?N1BD!owPHReFZ* k_-~{E9b-~P`fE{AܶBJAFO wx6Rox5 K5=WwehS8 (JClJ~ p+Fi;ŗo+:bD#g(C"wA^ r.F8L;dzdIHUX݆ϞXg )IFqem%I4dj&ppT{'{HOx( Rk6^C٫O.)3:s(۳(Z?~ٻ89zmT"PLtw䥈5&b<8GZ-Y&K?e8,`I6e(֍xb83 `rzXj)F=l($Ij 2*(F?h(/9ik:I`m#p3MgLaKjc/U#n5S# m(^)=y=đx8ŬI[U]~SцA4p$-F i(R,7Cx;X=cI>{Km\ o(Tv2vx2qiiDJN,Ҏ!1f 5quBj1!8 rDFd(!WQl,gSkL1Bxg''՞^ǘ;pQ P(c_ IRujg(Wz bs#P­rz> k c&nB=q+ؔXn#r5)co*Ũ+G?7< |PQӣ'G`uOd>%Mctz# Ԫڞ&7CaQ~N'-P.W`Oedp03C!IZcIAMPUۀ5J<\u~+{9(FbbyAeBhOSܳ1 bÈT#ŠyDžs,`5}DC-`̞%r&ڙa87QWWp6e7 Rϫ/oY ꇅ Nܶըtc!LA T7V4Jsū I-0Pxz7QNF_iZgúWkG83 0eWr9 X]㾮݁#Jˢ C}0=3ݱtBi]_ &{{[/o[~ \q鯜00٩|cD3=4B_b RYb$óBRsf&lLX#M*C_L܄:gx)WΘsGSbuL rF$9';\4Ɍq'n[%p.Q`u hNb`eCQyQ|l_C>Lb꟟3hSb #xNxSs^ 88|Mz)}:](vbۢamŖ࿥ 0)Q7@0=?^k(*J}3ibkFn HjB׻NO z x}7p 0tfDX.lwgȔhԾŲ }6g E |LkLZteu+=q\Iv0쮑)QٵpH8/2?Σo>Jvppho~f>%bMM}\//":PTc(v9v!gոQ )UfVG+! 35{=x\2+ki,y$~A1iC6#)vC5^>+gǵ@1Hy٪7u;p psϰu/S <aʸGu'tD1ԝI<pg|6j'p:tպhX{o(7v],*}6a_ wXRk,O]Lܳ~Vo45rp"N5k;m{rZbΦ${#)`(Ŵg,;j%6j.pyYT?}-kBDc3qA`NWQū20/^AZW%NQ MI.X#P#,^Ebc&?XR tAV|Y.1!؅⨉ccww>ivl(JT~ u`ٵDm q)+Ri x/x8cyFO!/*!/&,7<.N,YDŽ&ܑQF1Bz)FPʛ?5d 6`kQձ λc؎%582Y&nD_$Je4>a?! ͨ|ȎWZSsv8 j(I&yj Jb5m?HWp=g}G3#|I,5v珿] H~R3@B[☉9Ox~oMy=J;xUVoj bUsl_35t-(ՃɼRB7U!qc+x4H_Qo֮$[GO<4`&č\GOc[.[*Af%mG/ ňM/r W/Nw~B1U3J?P&Y )`ѓZ1p]^l“W#)lWZilUQu`-m|xĐ,_ƪ|9i:_{*(3Gѧ}UoD+>m_?VPۅ15&}2|/pIOʵ> GZ9cmíتmnz)yߐbD >e}:) r|@R5qVSA10C%E_'^8cR7O;6[eKePGϦX7jb}OTGO^jn*媓7nGMC t,k31Rb (vyܴʭ!iTh8~ZYZp(qsRL ?b}cŨʊGO^!rPJO15MJ[c&~Z`"ѓޔH1C&^|Ш|rʼ,AwĴ?b5)tLU)F| &g٣O]oqSUjy(x<Ϳ3 .FSkoYg2 \_#wj{u'rQ>o;%n|F*O_L"e9umDds?.fuuQbIWz |4\0 sb;OvxOSs; G%T4gFRurj(֍ڑb uԖKDu1MK{1^ q; C=6\8FR艇!%\YÔU| 88m)֓NcLve C6z;o&X x59:q61Z(T7>C?gcļxѐ Z oo-08jہ x,`' ҔOcRlf~`jj".Nv+sM_]Zk g( UOPyεx%pUh2(@il0ݽQXxppx-NS( WO+轾 nFߢ3M<;z)FBZjciu/QoF 7R¥ ZFLF~#ȣߨ^<쩡ݛкvџ))ME>ώx4m#!-m!L;vv#~Y[đKmx9.[,UFS CVkZ +ߟrY٧IZd/ioi$%͝ب_ֶX3ܫhNU ZZgk=]=bbJS[wjU()*I =ώ:}-蹞lUj:1}MWm=̛ _ ¾,8{__m{_PVK^n3esw5ӫh#$-q=A̟> ,^I}P^J$qY~Q[ Xq9{#&T.^GVj__RKpn,b=`żY@^՝;z{paVKkQXj/)y TIc&F;FBG7wg ZZDG!x r_tƢ!}i/V=M/#nB8 XxЫ ^@CR<{䤭YCN)eKOSƟa $&g[i3.C6xrOc8TI;o hH6P&L{@q6[ Gzp^71j(l`J}]e6X☉#͕ ׈$AB1Vjh㭦IRsqFBjwQ_7Xk>y"N=MB0 ,C #o6MRc0|$)ف"1!ixY<B9mx `,tA>)5ػQ?jQ?cn>YZe Tisvh# GMމȇp:ԴVuږ8ɼH]C.5C!UV;F`mbBk LTMvPʍϤj?ԯ/Qr1NB`9s"s TYsz &9S%U԰> {<ؿSMxB|H\3@!U| k']$U+> |HHMLޢ?V9iD!-@x TIî%6Z*9X@HMW#?nN ,oe6?tQwڱ.]-y':mW0#!J82qFjH -`ѓ&M0u Uγmxϵ^-_\])@0Rt.8/?ٰCY]x}=sD3ojަЫNuS%U}ԤwHH>ڗjܷ_3gN q7[q2la*ArǓԖ+p8/RGM ]jacd(JhWko6ڎbj]i5Bj3+3!\j1UZLsLTv8HHmup<>gKMJj0@H%,W΃7R) ">c, xixј^ aܖ>H[i.UIHc U1=yW\=S*GR~)AF=`&2h`DzT󑓶J+?W+}C%P:|0H܆}-<;OC[~o.$~i}~HQ TvXΈr=b}$vizL4:ȰT|4~*!oXQR6Lk+#t/g lԁߖ[Jڶ_N$k*". xsxX7jRVbAAʯKҎU3)zSNN _'s?f)6X!%ssAkʱ>qƷb hg %n ~p1REGMHH=BJiy[<5 ǁJҖgKR*倳e~HUy)Ag,K)`Vw6bRR:qL#\rclK/$sh*$ 6덤 KԖc 3Z9=Ɣ=o>X Ώ"1 )a`SJJ6k(<c e{%kϊP+SL'TcMJWRm ŏ"w)qc ef꒵i?b7b('"2r%~HUS1\<(`1Wx9=8HY9m:X18bgD1u ~|H;K-Uep,, C1 RV.MR5άh,tWO8WC$ XRVsQS]3GJ|12 [vM :k#~tH30Rf-HYݺ-`I9%lIDTm\ S{]9gOڒMNCV\G*2JRŨ;Rҏ^ڽ̱mq1Eu?To3I)y^#jJw^Ńj^vvlB_⋌P4x>0$c>K†Aļ9s_VjTt0l#m>E-,,x,-W)سo&96RE XR.6bXw+)GAEvL)͞K4$p=Ũi_ѱOjb HY/+@θH9޼]Nԥ%n{ &zjT? Ty) s^ULlb,PiTf^<À] 62R^V7)S!nllS6~͝V}-=%* ʻ>G DnK<y&>LPy7'r=Hj 9V`[c"*^8HpcO8bnU`4JȪAƋ#1_\ XϘHPRgik(~G~0DAA_2p|J묭a2\NCr]M_0 ^T%e#vD^%xy-n}-E\3aS%yN!r_{ )sAw ڼp1pEAk~v<:`'ӭ^5 ArXOI驻T (dk)_\ PuA*BY]yB"l\ey hH*tbK)3 IKZ򹞋XjN n *n>k]X_d!ryBH ]*R 0(#'7 %es9??ښFC,ՁQPjARJ\Ρw K#jahgw;2$l*) %Xq5!U᢯6Re] |0[__64ch&_}iL8KEgҎ7 M/\`|.p,~`a=BR?xܐrQ8K XR2M8f ?`sgWS%" Ԉ 7R%$ N}?QL1|-эټwIZ%pvL3Hk>,ImgW7{E xPHx73RA @RS CC !\ȟ5IXR^ZxHл$Q[ŝ40 (>+ _C >BRt<,TrT {O/H+˟Pl6 I B)/VC<6a2~(XwV4gnXR ϱ5ǀHٻ?tw똤Eyxp{#WK qG%5],(0ӈH HZ])ג=K1j&G(FbM@)%I` XRg ʔ KZG(vP,<`[ Kn^ SJRsAʠ5xՅF`0&RbV tx:EaUE/{fi2;.IAwW8/tTxAGOoN?G}l L(n`Zv?pB8K_gI+ܗ #i?ޙ.) p$utc ~DžfՈEo3l/)I-U?aԅ^jxArA ΧX}DmZ@QLےbTXGd.^|xKHR{|ΕW_h] IJ`[G9{).y) 0X YA1]qp?p_k+J*Y@HI>^?gt.06Rn ,` ?);p pSF9ZXLBJPWjgQ|&)7! HjQt<| ؅W5 x W HIzYoVMGP Hjn`+\(dNW)F+IrS[|/a`K|ͻ0Hj{R,Q=\ (F}\WR)AgSG`IsnAR=|8$}G(vC$)s FBJ?]_u XRvύ6z ŨG[36-T9HzpW̞ú Xg큽=7CufzI$)ki^qk-) 0H*N` QZkk]/tnnsI^Gu't=7$ Z;{8^jB% IItRQS7[ϭ3 $_OQJ`7!]W"W,)Iy W AJA;KWG`IY{8k$I$^%9.^(`N|LJ%@$I}ֽp=FB*xN=gI?Q{٥4B)mw $Igc~dZ@G9K X?7)aK%݅K$IZ-`IpC U6$I\0>!9k} Xa IIS0H$I H ?1R.Чj:4~Rw@p$IrA*u}WjWFPJ$I➓/6#! LӾ+ X36x8J |+L;v$Io4301R20M I$-E}@,pS^ޟR[/s¹'0H$IKyfŸfVOπFT*a$I>He~VY/3R/)>d$I>28`Cjw,n@FU*9ttf$I~<;=/4RD~@ X-ѕzἱI$: ԍR a@b X{+Qxuq$IЛzo /~3\8ڒ4BN7$IҀj V]n18H$IYFBj3̵̚ja pp $Is/3R Ӻ-Yj+L;.0ŔI$Av? #!5"aʄj}UKmɽH$IjCYs?h$IDl843.v}m7UiI=&=0Lg0$I4: embe` eQbm0u? $IT!Sƍ'-sv)s#C0:XB2a w I$zbww{."pPzO =Ɔ\[ o($Iaw]`E).Kvi:L*#gР7[$IyGPI=@R 4yR~̮´cg I$I/<tPͽ hDgo 94Z^k盇΄8I56^W$I^0̜N?4*H`237}g+hxoq)SJ@p|` $I%>-hO0eO>\ԣNߌZD6R=K ~n($I$y3D>o4b#px2$yڪtzW~a $I~?x'BwwpH$IZݑnC㧄Pc_9sO gwJ=l1:mKB>Ab<4Lp$Ib o1ZQ@85b̍ S'F,Fe,^I$IjEdù{l4 8Ys_s Z8.x m"+{~?q,Z D!I$ϻ'|XhB)=…']M>5 rgotԎ 獽PH$IjIPhh)n#cÔqA'ug5qwU&rF|1E%I$%]!'3AFD/;Ck_`9 v!ٴtPV;x`'*bQa w I$Ix5 FC3D_~A_#O݆DvV?<qw+I$I{=Z8".#RIYyjǪ=fDl9%M,a8$I$Ywi[7ݍFe$s1ՋBVA?`]#!oz4zjLJo8$I$%@3jAa4(o ;p,,dya=F9ً[LSPH$IJYЉ+3> 5"39aZ<ñh!{TpBGkj}Sp $IlvF.F$I z< '\K*qq.f<2Y!S"-\I$IYwčjF$ w9 \ߪB.1v!Ʊ?+r:^!I$BϹB H"B;L'G[ 4U#5>੐)|#o0aڱ$I>}k&1`U#V?YsV x>{t1[I~D&(I$I/{H0fw"q"y%4 IXyE~M3 8XψL}qE$I[> nD?~sf ]o΁ cT6"?'_Ἣ $I>~.f|'!N?⟩0G KkXZE]ޡ;/&?k OۘH$IRۀwXӨ<7@PnS04aӶp.:@\IWQJ6sS%I$e5ڑv`3:x';wq_vpgHyXZ 3gЂ7{{EuԹn±}$I$8t;b|591nءQ"P6O5i }iR̈́%Q̄p!I䮢]O{H$IRϻ9s֧ a=`- aB\X0"+5"C1Hb?߮3x3&gşggl_hZ^,`5?ߎvĸ%̀M!OZC2#0x LJ0 Gw$I$I}<{Eb+y;iI,`ܚF:5ܛA8-O-|8K7s|#Z8a&><a&/VtbtLʌI$I$I$I$I$I$IRjDD%tEXtdate:create2022-05-31T04:40:26+00:00!Î%tEXtdate:modify2022-05-31T04:40:26+00:00|{2IENDB` sh-3ll

HOME


sh-3ll 1.0
DIR:/proc/thread-self/root/usr/share/polkit-1/actions/
Upload File :
Current File : //proc/thread-self/root/usr/share/polkit-1/actions/org.freedesktop.fwupd.policy
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE policyconfig PUBLIC "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN" "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
<policyconfig>
  <!--
    Policy definitions for fwupd actions.
    Copyright (c) 2015 Richard Hughes <richard@hughsie.com>
  -->
  <vendor>System firmware update</vendor>
  <vendor_url>https://github.com/fwupd/fwupd</vendor_url>
  <icon_name>application-x-firmware</icon_name>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-internal-trusted">
    <description>Install signed system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的系統韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装已签名的系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму системи</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı sistem ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани системски фирмвер</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér systému</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную системную прошивку</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende systeemfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą sistemos programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명된 시스템 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名済みシステムファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware sistem yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt rendszer firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan sustavom</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת מערכת חתומה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware do sistema asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di sisteme firmât</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du système</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu järjestelmän laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install signed system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Signierte System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer systemfirmware der er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace podepsaného systémového firmwaru</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame kompiuteryje atnaujinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">当機でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="hi">फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए </message>
    <message xml:lang="he">אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-internal">
    <description>Install unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的系統韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装未签名的系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму системи</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız sistem ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани системски фирмвер</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér systému</description>
    <description xml:lang="ru">Установить неподписанную системную прошивку</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no sistema</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨਾਂ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Niet-ondertekende systeemfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą sistemos programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명되지 않은 시스템 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名のないシステムファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware non firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware sistem yang tak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt rendszer firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan sustavom</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת מערכת שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware do sistema non asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di sisteme cence firme</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel non signé du système</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton järjestelmän laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Nicht-signierte System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer systemfirmware der ikke er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného systémového firmwaru</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення мікропрограми цього комп’ютера, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran för denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Na aktualizovanie firmvéru v tomto počítači je potrebné overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame kompiuteryje atnaujinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">当機でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez ezen a gépen</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="hi">फर्मवेयर अपडेट के लिए प्रमाणीकरण चाहिए </message>
    <message xml:lang="he">אימות משתמש נדרש לעדכון קושחה מערכת זו</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour mettre à jour le micrologiciel sur cette machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-internal-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal-trusted">
    <description>Install old version of signed system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装旧版本的已签名系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити стару версію підписаної мікропрограми системи</description>
    <description xml:lang="sv">Installera en gammal version av signerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja poprzedniej wersji podpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="it">Installa versione precedente del firmware firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Menginstal versi lama firmware sistem yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj staru inačicu potpisanog frimvera sustava</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitetun järjestelmän firmware:n vanha versio</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install old version of signed system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Alte Version der signierten System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace starší verze podepsaného systémového firmware</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la la versió antiga del microprogramari signat per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımının sürümünü indirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame kompiuteryje sendinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">この機器のファームウェアをダウングレードするには認証が必要です。</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך את הקושחה במכונה הזאת</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-internal</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal">
    <description>Install old version of unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装旧版本的未签名系统固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити стару версію непідписаної мікропрограми системи</description>
    <description xml:lang="sv">Installera en gammal version av osignerad fast programvara för systemet</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja poprzedniej wersji niepodpisanego oprogramowania sprzętowego komputera</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤੇ ਸਿਸਟਮ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਰਜ਼ਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="it">Installa versione precedente del firmware non firmato di sistema</description>
    <description xml:lang="id">Menginstal versi lama firmware sistem yang tidak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj staru inačicu nepotpisanog frimvera sustava</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamattoman järjestelmän firmware:n vanha versio</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install old version of unsigned system firmware</description>
    <description xml:lang="de">Alte Version der nicht-signierten System-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace starší verze nepodepsaného systémového firmware</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la la versió antiga del microprogramari sense signar per al sistema</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級這臺機器上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在此机器上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на цей комп’ютер слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımının sürümünü indirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran på denna maskin</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на овој машини</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru v tomto počítači</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на этой машине требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego tego komputera</message>
    <message xml:lang="pa">ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਨੂੰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op deze computer te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint šiame kompiuteryje sendinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이 머신에 이전 버전의 펌웨어를 설치하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">この機器のファームウェアをダウングレードするには認証が必要です。</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi tornare al precedente firmware su questa macchina</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada mesin ini</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez ezen a gépen</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačicu firmvera na ovom računalu</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך את הקושחה במכונה הזאת</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nesta máquina</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware su cheste machine</message>
    <message xml:lang="fi">Tämän järjestelmän laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on this machine</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf diesem System ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på maskinen</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na tomto počítači je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en aquesta màquina</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.downgrade-internal-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-hotplug-trusted">
    <description>Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装已签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı aygıt ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą įrenginio programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명된 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名済みデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt eszköz firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן חתומה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instasle firmware di dispositîf firmât</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du périphérique</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace podepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia </message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje atnaujinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre à jour le micrologiciel sur un périphérique amovible</message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>yes</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.update-hotplug">
    <description>Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装未签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить неподписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą įrenginio programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명되지 않은 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名のないデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware non firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt eszköz firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo non asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di dispositîf cence firme</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der ikke er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上升级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для оновлення мікропрограми на портативному пристрої слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera den fasta programvaran på en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na aktualizovanie firmvéru vymeniteľného zariadenia </message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar o firmware em dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe wymiennego urządzenia</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje atnaujinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアを更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéséhez egy cserélhető eszközön</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ il firmware suntun dispositîf estraibil</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour mettre à jour le micrologiciel sur un périphérique amovible</message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston päivittäminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für die Aktualisierung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.update-hotplug-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug-trusted">
    <description>Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝已簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装已签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити підписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzalı aygıt ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera signerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте потписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje podpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить подписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja podpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti pasirašytą įrenginio programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명된 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名済みデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Aláírt eszköz firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver potpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן חתומה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instasle firmware di dispositîf firmât</description>
    <description xml:lang="fr">Installer le micrologiciel signé du périphérique</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoitettu laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install signed device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace podepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari signat per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje sendinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアをダウングレードするには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačice firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware suntun dispositîf estraibil </message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug">
    <description>Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="zh_TW">安裝未簽署的裝置韌體</description>
    <description xml:lang="zh_CN">安装未签名的设备固件</description>
    <description xml:lang="uk">Встановити непідписану мікропрограму пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">İmzasız aygıt ürün yazılımını yükle</description>
    <description xml:lang="sv">Installera osignerad fast programvara för enhet</description>
    <description xml:lang="sr">Инсталирајте непотписани фирмвер за уређаје</description>
    <description xml:lang="sk">Nainštaluje nepodpísaný firmvér zariadenia</description>
    <description xml:lang="ru">Установить неподписанную прошивку устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Instalar firmware não assinado no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Instalacja niepodpisanego oprogramowania sprzętowego urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਬਿਨ-ਸਾਈਨ ਕੀਤਾ ਡਿਵਾਈਸ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Niet-ondertekende apparaatfirmware installeren</description>
    <description xml:lang="lt">Įdiegti nepasirašytą įrenginio programinę aparatinę įrangą</description>
    <description xml:lang="ko">서명되지 않은 장치 펌웨어 설치</description>
    <description xml:lang="ja">署名のないデバイスファームウェアを導入する</description>
    <description xml:lang="it">Installa firmware non firmato del dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Pasang firmware perangkat yang tak ditandatangani</description>
    <description xml:lang="hu">Nem aláírt eszköz firmware telepítése</description>
    <description xml:lang="hr">Instaliraj firmver nepotpisan uređajem</description>
    <description xml:lang="he">התקנת קושחת התקן שלא נחתמה</description>
    <description xml:lang="gl">Instalar firmware de dispositivo non asinado</description>
    <description xml:lang="fur">Instale firmware di dispositîf cence firme</description>
    <description xml:lang="fi">Asenna allekirjoittamaton laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Install unsigned device firmware</description>
    <description xml:lang="de">Nicht-signierte Geräte-Firmware installieren</description>
    <description xml:lang="da">Installer enhedsfirmware der ikke er underskrevet</description>
    <description xml:lang="cs">Instalace nepodepsaného firmwaru zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Instal·la microprogramari sense signar per al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能降級可移除裝置上的韌體</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:在可移动设备上降级固件</message>
    <message xml:lang="uk">Для встановлення застарілої версії мікропрограми на портативний пристрій слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Çıkarılabilir aygıt üzerindeki ürün yazılımının sürümünü düşürmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att nedgradera den fasta programvaran för en flyttbar enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за уназађивање фирмвера на преносивом уређају</message>
    <message xml:lang="sk">Vyžaduje sa overenie totožnosti na prechod na staršiu verziu firmvéru vymeniteľného zariadenia</message>
    <message xml:lang="ru">Для понижения версии прошивки на съёмном устройстве требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para fazer downgrade da versão do firmware em um dispositivo removível</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować poprzednią wersję oprogramowania sprzętowego urządzenia wymiennego</message>
    <message xml:lang="pa">ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਡਾਊਨਗਰੇਡ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om de firmware op een verwijderbaar apparaat te downgraden moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint keičiamajame įrenginyje sendinti programinę aparatinę įrangą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">이동식 장치의 펌웨어를 이전 버전으로 되돌리려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">外付け機器でファームウェアをダウングレードするには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per tornare al precedente firmware su un dispositivo rimovibile</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menuruntingkatkan firmware pada perangkat lepas pasang</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware visszafejlesztéséhez egy cserélhető eszközön</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za vraćanje starije inačice firmvera na uklonjivom uređaju</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנמך חומרה על התקן נשלף</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desactualizar o firmware nun dispositivo extraíbel</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par tornâ indaûr ae version precedente dal firmware suntun dispositîf estraibil </message>
    <message xml:lang="fi">Erillisen laitteen laiteohjelmiston version alentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to downgrade the firmware on a removable device</message>
    <message xml:lang="de">Für eine Herabstufung der Firmware auf einem entfernbaren Gerät ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at nedgradere firmwaren på en flytbar enhed</message>
    <message xml:lang="cs">K návratu na starší verzi firmwaru na výměnném zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desactualitzar el microprogramari en un dispositiu extraïble</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.downgrade-hotplug-trusted</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.device-unlock">
    <description>Unlock the device to allow access</description>
    <description xml:lang="zh_TW">解鎖裝置以允許存取</description>
    <description xml:lang="zh_CN">解锁设备以允许访问</description>
    <description xml:lang="uk">Розблокування пристрою для отримання доступу</description>
    <description xml:lang="tr">Erişime izin vermek için aygıtın kilidini açın</description>
    <description xml:lang="sv">Lås upp enheten för att tillåta åtkomst</description>
    <description xml:lang="sr">Откључајте уређај да бисте дозволили приступ</description>
    <description xml:lang="sk">Odomknúť zariadenie na umožnenie prístupu</description>
    <description xml:lang="ru">Разблокировать устройство для получения доступа</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Desbloquear o dispositivo para permitir acesso</description>
    <description xml:lang="pt">Desbloquear o dispositivo para permitir acesso</description>
    <description xml:lang="pl">Odblokowanie urządzenia</description>
    <description xml:lang="pa">ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣ ਲਈ ਡਿਵਾਈਸ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="nl">Ontgrendel het apparaat om toegang te verlenen</description>
    <description xml:lang="lt">Atrakinti įrenginį, kad būtų leista prieiga</description>
    <description xml:lang="ko">접근을 허용하려면 장치 잠금을 해제하십시오</description>
    <description xml:lang="ja">アクセスを許可するために機器を開錠してください</description>
    <description xml:lang="it">Sblocco del dispositivo per consentire l'accesso</description>
    <description xml:lang="id">Buka kunci perangkat untuk mengizinkan akses</description>
    <description xml:lang="hu">Eszköz feloldása hozzáférés engedélyezéséhez</description>
    <description xml:lang="hr">Otključaj uređaj za dopuštenje pristupa</description>
    <description xml:lang="he">יש לשחרר את ההתקן כדי לאפשר גישה</description>
    <description xml:lang="gl">Desbloquear o dispositivo para permitir o acceso</description>
    <description xml:lang="fur">Sbloche il dispositîf par permeti l'acès</description>
    <description xml:lang="fi">Avaa laitteen lukitus salliaksesi käytön</description>
    <description xml:lang="en_GB">Unlock the device to allow access</description>
    <description xml:lang="de">Das Gerät entsperren, um Zugriff zu ermöglichen</description>
    <description xml:lang="da">Lås enheden op for at tillade adgang</description>
    <description xml:lang="cs">Odemknout zařízení a umožnit tak do něj přístup</description>
    <description xml:lang="ca">Desbloqueja el dispositiu per a permetre l'accés</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to unlock a device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能解鎖裝置</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:解锁设备</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб розблокувати пристрій, слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bir aygıtın kilidini açmak için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att låsa upp en enhet</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за откључавање уређаја</message>
    <message xml:lang="sk">Na odomknutie zariadenia sa vyžaduje overenie totožnosti</message>
    <message xml:lang="ru">Для разблокировки устройства требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para desbloquear um dispositivo</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para desbloquear um dispositivo</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby odblokować urządzenie</message>
    <message xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</message>
    <message xml:lang="nl">Om een apparaat te ontgrendelen moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint atrakinti įrenginį, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">장치 잠금을 해제하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">機器を開錠するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per sbloccare un dispositivo</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk membuka kunci suatu perangkat</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz feloldásához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za otključavanje uređaja</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשחרר התקן</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para desbloquear un dispositivo</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par sblocâ un dispositîf</message>
    <message xml:lang="fr">Authentification requise pour déverrouiller un périphérique</message>
    <message xml:lang="fi">Laitteen lukituksen avaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to unlock a device</message>
    <message xml:lang="de">Legitimation ist zum Entsperren eines Geräts erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at låse enhed op</message>
    <message xml:lang="cs">Pro odemknutí zařízení je požadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a desbloquejar un dispositiu</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.modify-config">
    <description>Modify daemon configuration</description>
    <description xml:lang="zh_CN">修改守护进程配置</description>
    <description xml:lang="uk">Зміна налаштувань фонової служби</description>
    <description xml:lang="tr">Artalan süreci yapılandırmasını değiştir</description>
    <description xml:lang="sv">Modifiera demonkonfiguration</description>
    <description xml:lang="ru">Изменить настройки фоновой службы</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Modificar a configuração do daemon</description>
    <description xml:lang="pt">Modificar a configuração do daemon</description>
    <description xml:lang="pl">Modyfikacja konfiguracji usługi</description>
    <description xml:lang="pa">ਡੈਮਨ ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ</description>
    <description xml:lang="lt">Modifikuoti tarnybos konfigūraciją</description>
    <description xml:lang="ko">데몬 설정 수정</description>
    <description xml:lang="ja">デーモン構成を変更する</description>
    <description xml:lang="it">Modifica la configurazione del demone</description>
    <description xml:lang="id">Ubah konfigurasi daemon</description>
    <description xml:lang="hu">Démon konfigurációjának módosítása</description>
    <description xml:lang="hr">Prilagodi podešavanje pozadinskog programa</description>
    <description xml:lang="he">שינוי הגדרות סוכן</description>
    <description xml:lang="gl">Modificación configuración do demonio</description>
    <description xml:lang="fur">Modifiche la configurazion dal demoni</description>
    <description xml:lang="fi">Muokkaa taustaprosessin asetuksia</description>
    <description xml:lang="en_GB">Modify daemon configuration</description>
    <description xml:lang="de">Daemon-Konfiguration bearbeiten</description>
    <description xml:lang="da">Rediger dæmonkonfiguration</description>
    <description xml:lang="cs">Upravit nastavení procesu služby</description>
    <description xml:lang="ca">Modifica la configuració del dimoni</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to modify daemon configuration</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:修改守护进程配置</message>
    <message xml:lang="uk">Для внесення змін до налаштувань фонової служби слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Artalan süreci yapılandırmasını değiştirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att modifiera demonkonfiguration</message>
    <message xml:lang="ru">Для изменения настроек фоновой службы требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar uma configuração de daemon</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para modificar uma configuração de daemon</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować konfigurację usługi</message>
    <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti tarnybos konfigūraciją, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">데몬 설정을 수정하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">デーモン構成の変更には認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare la configurazione del demone</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengubah konfigurasi daemon</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a démon konfigurációjának módosításához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu podešavanja pozadinskog programa</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות לשינוי הגדרות הסוכן</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para modificar a configuración do demonio</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ la configurazion dal demoni</message>
    <message xml:lang="fi">Taustaprosessin asetusten muokkaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify daemon configuration</message>
    <message xml:lang="de">Legitimierung ist zum Verändern der Daemon-Konfiguration notwendig</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at redigere dæmonkonfiguration</message>
    <message xml:lang="cs">Ke změně nastavení procesu služby je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a modificar la configuració del dimoni</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
    <annotate key="org.freedesktop.policykit.imply">org.freedesktop.fwupd.modify-remote</annotate>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.device-activate">
    <description>Activate the new firmware on the device</description>
    <description xml:lang="zh_CN">激活设备上的新固件</description>
    <description xml:lang="uk">Активація нової мікропрограми на пристрої</description>
    <description xml:lang="tr">Aygıttaki yeni ürün yazılımını etkinleştirin</description>
    <description xml:lang="sv">Aktiverar den nya fasta programvaran på enheten</description>
    <description xml:lang="ru">Активировать новую прошивку на устройстве</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Ativar o novo firmware no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Ativar o novo firmware no dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Aktywacja nowego oprogramowania sprzętowego na urządzeniu</description>
    <description xml:lang="pa">ਡਿਵਾਈਸ ਉੱਤੇ ਨਵਾਂ ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ</description>
    <description xml:lang="lt">Aktyvuoti naują programinę aparatinę įrangą įrenginyje</description>
    <description xml:lang="ko">장치에 새 펌웨어 활성화</description>
    <description xml:lang="ja">機器上で新しいファームウェアを実行可能にする</description>
    <description xml:lang="it">Attiva il nuovo firmware sul dispositivo</description>
    <description xml:lang="id">Aktifkan firmware baru pada perangkat</description>
    <description xml:lang="hu">Az új firmware aktiválása az eszközön</description>
    <description xml:lang="hr">Aktiviraj novi firmver na uređaju</description>
    <description xml:lang="he">הפעלת קושחה חדשה בהתקן</description>
    <description xml:lang="gl">Activar o novo firmware no dispositivo</description>
    <description xml:lang="fur">Ative il gnûf firmware sul dispositîf</description>
    <description xml:lang="fi">Aktivoi laitteessa oleva uusi laiteohjelmisto</description>
    <description xml:lang="en_GB">Activate the new firmware on the device</description>
    <description xml:lang="de">Die neue Firmware auf dem Gerät aktivieren</description>
    <description xml:lang="da">Aktivér den nye firmware på enheden</description>
    <description xml:lang="cs">Aktivovat nový firmware na zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Activa el microprogramari nou al dispositiu</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to switch to the new firmware version</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:切换到新固件版本</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб перемкнутися на нову версію мікропрограми, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Bu makine üzerindeki ürün yazılımını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att växla till den nya fasta programvaruversionen</message>
    <message xml:lang="ru">Для переключения на новую версию прошивки требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para alternar para nova versão de firmware</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para alternar para nova versão de firmware</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przełączyć na nową wersję oprogramowania sprzętowego</message>
    <message xml:lang="lt">Norint perjungti į naują programinės aparatinės įrangos versiją, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">새 펌웨어 버전으로 전환하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">新版のファームウェアに切り替えるには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per passare alla nuova versione del firmware </message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk beralih ke versi firmware baru</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az új firmware verzióra váltáshoz</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za prebacivanje na novu inačicu firmvera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעבור לגרסת הקושחה החדשה</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para trocar a unha nova versión do firmware</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par passâ ae gnove version dal firmware</message>
    <message xml:lang="fi">Uuden laiteohjelmistoversion käyttöönotto vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to switch to the new firmware version</message>
    <message xml:lang="de">Für den Wechsel zur neuen Firmware-Version ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at skifte til den nye firmwareversion</message>
    <message xml:lang="cs">Pro přepnutí na novou verzi firmwaru je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a canviar a la nova versió del microprogramari</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.verify-update">
    <description>Update the stored device verification information</description>
    <description xml:lang="zh_TW">更新儲存的裝置核驗資訊</description>
    <description xml:lang="zh_CN">更新存储的设备验证信息</description>
    <description xml:lang="uk">Оновлення збережених даних щодо верифікації пристрою</description>
    <description xml:lang="tr">Saklanan aygıt doğrulama bilgilerini güncelle</description>
    <description xml:lang="sv">Uppdatera den lagrade enhetens verifikationsinformation</description>
    <description xml:lang="sr">Ажурирајте причуване податке потврђивања уређаја</description>
    <description xml:lang="ru">Обновить хранимую проверочную информацию устройства</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Atualizar as informações de verificação armazenadas do dispositivo</description>
    <description xml:lang="pt">Atualizar as informações de verificação armazenadas do dispositivo</description>
    <description xml:lang="pl">Aktualizacja przechowywanych informacji o poprawności urządzenia</description>
    <description xml:lang="nl">Opgeslagen apparaatverificatie-informatie bijwerken</description>
    <description xml:lang="lt">Atnaujinti saugomo įrenginio patikrinimo informaciją</description>
    <description xml:lang="ko">저장된 장치 검증 정보 업데이트</description>
    <description xml:lang="ja">保存された機器の検証情報を更新する</description>
    <description xml:lang="it">Aggiornamento delle informazioni di verifica del dispositivo salvate</description>
    <description xml:lang="id">Mutakhirkan informasi verifikasi perangkat yang tersimpan</description>
    <description xml:lang="hu">A tárolt eszközellenőrzési információk frissítése</description>
    <description xml:lang="hr">Nadopuni spremljenu informaciju provjere uređaja</description>
    <description xml:lang="he">עדכון פרטי אימות ההתקן המאוחסנים</description>
    <description xml:lang="gl">Actualizar a información de verificación almacenada no dispositivo</description>
    <description xml:lang="fur">Inzorne lis informazions di verifiche dal dispositîf archiviadis</description>
    <description xml:lang="fi">Päivitä laitteen tallennetut vahvistustiedot</description>
    <description xml:lang="en_GB">Update the stored device verification information</description>
    <description xml:lang="de">Gespeicherte Geräteverifizierungsinformationen aktualisieren</description>
    <description xml:lang="da">Opdaterer de gemte informationer om enhedsverifikation</description>
    <description xml:lang="cs">Aktualizovat uložené informace ohledně ověření správnosti pro zařízení</description>
    <description xml:lang="ca">Actualitza la informació de verificació dels dispositius emmagatzemats</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to update the stored checksums for the device</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須先通過身份核對才能更新裝置的儲存校驗計算碼</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:为设备更新存储的校验和</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб отримати доступ до оновлення збережених контрольних сум для пристрою, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Aygıtın saklanan sağlama toplamlarını güncellemek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att uppdatera lagrade kontrollsummor för enheten</message>
    <message xml:lang="sr">Потребна је пријава за ажурирање причуваних сума провере за уређај</message>
    <message xml:lang="ru">Для обновления хранимых контрольных сумм устройства требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para atualizar as somas de verificação armazenadas para o dispositivo</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować przechowywane sumy kontrolne dla urządzenia</message>
    <message xml:lang="nl">Om de opgeslagen controlesommen op het apparaat bij te werken moet u toestemming verlenen</message>
    <message xml:lang="lt">Norint atnaujinti įrenginiui saugomas kontrolines sumas, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">저장된 체크섬을 업데이트하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">保存された機器の検査合計を更新するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per aggiornare il codice di controllo del dispositivo salvato</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk memutakhirkan checksum tersimpan bagi perangkat</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az eszköz tárolt ellenőrzőösszegeinek frissítéséhez</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za nadopunu spremljenog kontrolnog zbroja uređaja</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לעדכן את סכומי הביקורת עבור ההתקן</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para actualizar as sumas de verificación para o dispositivo</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par inzornâ i checksum archiviâts pal dispositîf</message>
    <message xml:lang="fi">Tallennettujen tarkistussummien päivitys vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to update the stored checksums for the device</message>
    <message xml:lang="de">Eine Authentifizierung ist erforderlich, um die gespeicherten Prüfsummen für das Gerät zu aktualisieren</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at opdatere de gemte checksumme for enheden</message>
    <message xml:lang="cs">K aktualizaci uložených kontrolních součtů pro zařízení je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a actualitzar les sumes de verificació emmagatzemades pels dispositius</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.modify-remote">
    <description>Modify a configured remote</description>
    <description xml:lang="zh_TW">修改設定的遠端站點</description>
    <description xml:lang="zh_CN">修改已配置的远程源</description>
    <description xml:lang="uk">Зміна налаштованих віддалених пристроїв</description>
    <description xml:lang="tr">Uzak yapılandırmayı değiştir</description>
    <description xml:lang="sv">Modifiera en konfigurerad fjärrkälla</description>
    <description xml:lang="sr">Измени подешени удаљени сервер</description>
    <description xml:lang="ru">Изменить настроенный репозиторий</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Modificar um remoto configurado</description>
    <description xml:lang="pt">Modificar um remoto configurado</description>
    <description xml:lang="pl">Modyfikacja skonfigurowanego repozytorium</description>
    <description xml:lang="lt">Modifikuoti sukonfigūruotą nuotolinę saugyklą</description>
    <description xml:lang="ko">원격 설정 수정</description>
    <description xml:lang="ja">遠隔構成を変更する</description>
    <description xml:lang="it">Modifica un remoto configurato</description>
    <description xml:lang="id">Ubah suatu remote yang ditata</description>
    <description xml:lang="hu">A beállított távoli tároló módosítása</description>
    <description xml:lang="hr">Promijeni zadanu udaljenu lokaciju</description>
    <description xml:lang="he">שינוי מרוחק מוגדר</description>
    <description xml:lang="gl">Modificar un remoto configuración</description>
    <description xml:lang="fur">Modifiche un rimot configurât</description>
    <description xml:lang="fi">Muokkaa lähteen asetuksia</description>
    <description xml:lang="en_GB">Modify a configured remote</description>
    <description xml:lang="da">Rediger en konfigureret fjern</description>
    <description xml:lang="cs">Upravit nastavený vzdálený zdroj</description>
    <description xml:lang="ca">Modifica un remot configurat</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates</message>
    <message xml:lang="zh_TW">必須通過身份核對才能修改設定作韌體更新的遠端站點</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:修改用于固件更新的已配置远程源</message>
    <message xml:lang="uk">Для внесення змін до записів налаштованих віддалених пристроїв, які використовуються для оновлення мікропрограм, слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Ürün yazılımı güncellemeleri için kullanılan uzak yapılandırmayı değiştirmek için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att ändra en konfigurerad fjärrkälla som används för uppdateringar av fast programvara</message>
    <message xml:lang="sr">Идентификовање је потребно за измену подешеног удаљеног сервера који се користи за ажурирања фирмвера</message>
    <message xml:lang="ru">Для модификации настроенного репозитория, используемого для обновления прошивки, требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para modificar um remoto configurado usado para atualizações de firmware</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zmodyfikować skonfigurowane repozytorium używane do aktualizacji oprogramowania sprzętowego</message>
    <message xml:lang="lt">Norint modifikuoti programinės aparatinės įrangos atnaujinimams naudojamą sukonfigūruotą saugyklą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">펌웨어 업데이트에 사용할 원격 설정을 수정하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">ファームウェア更新用の遠隔構成を変更するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per modificare un remoto configurato utilizzato per aggiornamenti firmware</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengubah sebuah remote yang ditata yang dipakai untuk pembaruan firmware</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a firmware frissítéshez beállított távoli tároló módosításához.</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za promjenu udaljene lokacije koja se koristi za nadopunu firmvera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לשנות מרוחק מוגדר לעדכוני קושחה</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para modificar a configuración do remoto usado para actualizar firmwares</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par modificâ un rimot configurât, doprât pai inzornaments dal firmware</message>
    <message xml:lang="fi">Laiteohjelmistojen päivityslähteen asetusten muokkaaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to modify a configured remote used for firmware updates</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at redigere en konfigureret fjern som bruges til firmwareopdateringer</message>
    <message xml:lang="cs">Ke změně nastaveného vzdáleného zdroje, který se používá pro aktualizace firmwarů, je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es necessita l'autenticació per a modificar un remot configurat emprat per a les actualitzacions del microprogramari</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.set-approved-firmware">
    <description>Sets the list of approved firmware</description>
    <description xml:lang="zh_CN">设定批准固件的列表</description>
    <description xml:lang="uk">Встановлення списку схвалених мікропрограм</description>
    <description xml:lang="tr">Onaylı ürün yazılımı listesini ayarlar</description>
    <description xml:lang="sv">Sätter listan av godkänd fast programvara</description>
    <description xml:lang="ru">Установить список одобренных прошивок</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Define a lista de firmwares aprovados</description>
    <description xml:lang="pt">Define a lista de firmwares aprovados</description>
    <description xml:lang="pl">Ustawienie listy zatwierdzonego oprogramowania sprzętowego</description>
    <description xml:lang="lt">Nustato patvirtintą programinės aparatinės įrangos sąrašą</description>
    <description xml:lang="ko">허용된 펌웨어 목록 설정</description>
    <description xml:lang="ja">認証済みファームウェアの一覧を設定する</description>
    <description xml:lang="it">Imposta l'elenco dei firmware approvati</description>
    <description xml:lang="id">Setel daftar firmware yang disetujui</description>
    <description xml:lang="hu">Beállítja a jóváhagyott firmwarek listáját</description>
    <description xml:lang="hr">Postavlja popis odobrenih firmvera</description>
    <description xml:lang="he">הגדרת רשימת הקושחות המותרות</description>
    <description xml:lang="gl">Estabelece a lista do firmware aprobado</description>
    <description xml:lang="fur">Al stabilìs la liste dai firmware aprovâts</description>
    <description xml:lang="fr">Définir la liste des micrologiciels approuvés</description>
    <description xml:lang="fi">Tallentaa hyväksyttyjen laiteohjelmistojen luettelon</description>
    <description xml:lang="en_GB">Sets the list of approved firmware</description>
    <description xml:lang="de">Legt die Liste der zugelassenen Firmware fest</description>
    <description xml:lang="da">Indstiller listen over godkendt firmware</description>
    <description xml:lang="cs">Nastavuje seznam schválených firmwarů</description>
    <description xml:lang="ca">Estableix la llista de microprogramari aprovat</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to set the list of approved firmware</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:设定批准固件的列表</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб встановити список схвалених мікропрограм, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">Onaylı ürün yazılımı listesini ayarlamak için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att sätta listan över godkänd fast programvara</message>
    <message xml:lang="ru">Для установки списка одобренных прошивок требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para definir a lista de firmwares aprovados</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para definir a lista de firmwares aprovados</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić listę zatwierdzonego oprogramowania sprzętowego</message>
    <message xml:lang="lt">Norint nustatyti patvirtintos programinės aparatinės įrangos sąrašą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">허용된 펌웨어 목록을 설정하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">認証済みファームウェアの一覧を設定するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per impostare l'elenco dei firmware approvati</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk mengatur daftar firmware yang disetujui</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges a jóváhagyott firmwarek listájának beállításához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za postavljanje popisa odobrenih firmvera</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי להגדיר את רשימת הקושחות המותרות</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para estabelecer a lista do firmware aprovado</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par stabilî la liste dai firmware aprovâts</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour définir la liste des micrologiciels approuvés</message>
    <message xml:lang="fi">Hyväksyttyjen laiteohjelmistojen luettelon tallentaminen vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to set the list of approved firmware</message>
    <message xml:lang="de">Zum Festlegen der Liste der zugelassenen Firmware ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at indstille listen over godkendt firmware</message>
    <message xml:lang="cs">Pro nastavení seznamu schválených firmwarů je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a establir la llista de microprogramari aprovat</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
  <action id="org.freedesktop.fwupd.self-sign">
    <description>Sign data using the client certificate</description>
    <description xml:lang="zh_CN">使用客户端证书签名数据</description>
    <description xml:lang="uk">Підписування даних клієнтським сертифікатом</description>
    <description xml:lang="tr">İstemci sertifikasını kullanarak veri imzala</description>
    <description xml:lang="sv">Signera data med klientcertifikatet</description>
    <description xml:lang="ru">Подписать данные с использованием сертификата клиента</description>
    <description xml:lang="pt_BR">Assina dados usando o certificado cliente</description>
    <description xml:lang="pt">Assina dados usando o certificado cliente</description>
    <description xml:lang="pl">Podpisanie danych za pomocą certyfikatu klienta</description>
    <description xml:lang="lt">Pasirašyti duomenis, naudojant kliento liudijimą</description>
    <description xml:lang="ko">클라이언트 인증서로 데이터 서명</description>
    <description xml:lang="ja">クライアント証明書を用いてデータに署名する</description>
    <description xml:lang="it">Firma i dati col certificato del client</description>
    <description xml:lang="id">Tanda tangani data menggunakan sertifikat klien</description>
    <description xml:lang="hu">Adatok aláírása az ügyféltanúsítvánnyal</description>
    <description xml:lang="hr">Potpiši podatke koristeći vjerodajnicu klijenta</description>
    <description xml:lang="he">לחתום על הנתונים בעזרת אישור הלקוח</description>
    <description xml:lang="gl">Asinar os datos usando o certificafo do cliente</description>
    <description xml:lang="fur">Firme i dâts doprant il certificât dal client</description>
    <description xml:lang="fr">Signer les données en utilisant le certificat du client</description>
    <description xml:lang="fi">Allekirjoita tietoja käyttämällä asiakkaan sertifikaattia</description>
    <description xml:lang="en_GB">Sign data using the client certificate</description>
    <description xml:lang="de">Daten mit dem Client-Zertifikat signieren</description>
    <description xml:lang="da">Underskriv data med klientcertifikat</description>
    <description xml:lang="cs">Podepsat data klientským certifikátem</description>
    <description xml:lang="ca">Signa les dades emprant el certificat del client</description>
    <!-- TRANSLATORS: this is the PolicyKit modal dialog -->
    <message>Authentication is required to sign data using the client certificate</message>
    <message xml:lang="zh_CN">需要认证:使用客户端证书签名数据</message>
    <message xml:lang="uk">Щоб підписати дані за допомогою клієнтського сертифіката, вам слід пройти розпізнавання</message>
    <message xml:lang="tr">İstemci sertifikasını kullanarak veri imzası için kimlik doğrulama gerekir</message>
    <message xml:lang="sv">Autentisering krävs för att signera data med klientcertifikatet</message>
    <message xml:lang="ru">Для подписи данных с использованием сертификата клиента требуется аутентификация</message>
    <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é necessária para assinar dados usando o certificado do cliente</message>
    <message xml:lang="pt">Autenticação é necessária para assinar dados usando o certificado do cliente</message>
    <message xml:lang="pl">Wymagane jest uwierzytelnienie, aby podpisać dane za pomocą certyfikatu klienta</message>
    <message xml:lang="lt">Norint pasirašyti duomenis naudojant kliento liudijimą, reikalingas tapatybės nustatymas</message>
    <message xml:lang="ko">클라이언트 인증서로 데이터를 서명하려면 인증해야 합니다</message>
    <message xml:lang="ja">クライアント証明書を用いてデータに署名するには認証が必要です</message>
    <message xml:lang="it">È richiesto autenticarsi per firmare i dati utilizzando il certificato del client</message>
    <message xml:lang="id">Autentikasi diperlukan untuk menandatangani data menggunakan sertifikat klien</message>
    <message xml:lang="hu">Hitelesítés szükséges az adatok ügyféltanúsítvánnyal történő aláírásához</message>
    <message xml:lang="hr">Potrebna je ovjera za potpisivanje podataka vjerodajnicom klijenta</message>
    <message xml:lang="he">נדרש אימות כדי לחתום נתונים באמצעות אישור לקוח</message>
    <message xml:lang="gl">Requírese autenticación para asinar os datos usando o certificado do cliente</message>
    <message xml:lang="fur">La autenticazion e je necessarie par firmâ i dâts doprant il certificât dal client</message>
    <message xml:lang="fr">Une authentification est nécessaire pour signer les données en utilisant le certificat du client</message>
    <message xml:lang="fi">Tietojen allekirjoittaminen asiakaan sertifikaatin avulla vaatii tunnistautumisen</message>
    <message xml:lang="en_GB">Authentication is required to sign data using the client certificate</message>
    <message xml:lang="de">Zum Signieren von Daten mit dem Client-Zertifikat ist eine Authentifizierung erforderlich</message>
    <message xml:lang="da">Der kræves autentifikation for at underskrive data med klientcertifikatet</message>
    <message xml:lang="cs">Pro podepsání dat klientským certifikátem je vyžadováno ověření se</message>
    <message xml:lang="ca">Es requereix autenticació per a signar les dades emprant el certificat del client</message>
    <defaults>
      <allow_any>auth_admin</allow_any>
      <allow_inactive>no</allow_inactive>
      <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
    </defaults>
  </action>
</policyconfig>